1.
Пионер Вольдемар Костыльков
Чрезвычайно любил стариков
И, гуляя по городу,
Все косился на бороды,
Примеряясь надрать волосков.
2.
Красной Шапочке с Волком опять
Предстоит по тропинке гулять;
Хоть и грустно все это,
Только выбора нету,
Ибо занята бабкой кровать.
3.
Мысли заветные мусля,
Боян принимался за гусли;
Жил бы он в наших днях –
И в рекламных огнях
Мусолил не мысли, а "мюсли".
4.
Поручик, добравшись до Ржева,
Обошел его справа налево,
А потом по спирали,
Как на бис пожелали
Восхищенные юные девы.
5.
Постовой дядя Степа Степанов
Очень метко стрелял из карманов
И любил вечерами
Прогуляться дворами,
Поохотиться на хулиганов.
6.
Прикупил у офени Кащей
Чудо-средство для чистки мощей;
Но эффект у настойки
Оказался нестойкий –
Ни веснушек не свел, ни прыщей.
7.
Браконьеры, как видят Ягу
И ее костяную ногу́ –
Так вопят, безголовые,
– Вот где кости слоновые! –
И пуляют по ней на бегу.
8.
Снежной бабе сказал Снеговик:
– Дед-Мороз – настоящий мужик:
И пустой-то мешок
Я осилить не мог,
А ведь он, между прочим, старик!
9.
Винни-Пух обучал Пятачка
На крючок наживлять червячка;
Но взамен червячка
Голый хвост Пятачка
Поддевал он на кончик крючка.
10.
Граф Парис, восхваляя Джульетту,
Ее папе сказал по секрету:
– И моложе, ей-ей,
Я знавал матерей,
А причина – абортов запреты.
11.
В зоопарке вчера крокодила
По аллеям с коляской ходила
И взывала: – Народ!
Где тут Гена живёт?
Жаль, фамилию я не спросила!
12.
Кавалер де Грие на приеме
Как-то раз появился в кондоме
И, уйдя на балкон,
Поджидал там Манон,
Предаваясь любовной истоме.
13.
Темпераментный горец МакЛауд
Длинный меч, отправляясь на раут,
Брать с собою не мог,
Но ударом меж ног
Отправлял всех нахалов в нокаут.
14.
В Рождество на обед в замке Иф
Арестантам давали ростби́ф;
Был он тверд, как алмаз, –
И Дантес вырыл лаз
И смотался, скалу прорубив.
15.
Винни-Пух, по проверенным слухам,
Пристрастился весьма к медовухам,
У неправильных пчёл
Он сырье приобрёл,
И зовется теперь Винным Пухом.
16.
При дворе у владычицы Эгле
Были в моде спортивные кегли:
Победивших хвалили,
Проигравших – казнили,
Дабы впредь пораженья избегли.
17.
Подкатиться пытаясь к нимфетке,
Гумберт Гумберт купил ей конфетки,
Но узнал, что нимфетки
Не клюют на конфетки, –
Им подай косячки и таблетки.
18.
Говорили про Сомса Форсайта,
Что не пьет он ни колы, ни спрайта
И твердит: "Русский квас –
Вот напиток для нас!
Жалко, нет на него копирайта!"
19.
Как-то раз у крутого Уокера
Двух тузов не хватило для покера;
Но, сыграв по-техасски,
Он добился развязки,
Показав револьвер вместо джокера.
20.
Привлекали
матроса Попая
Не шпинат, а арбуз и папайя;
Он и сам был не рад
Жрать все время шпинат
И ворчал: – Вот же служба тупая!
21.
Опознал в суете маскарада
В полутьме Тюильрийского сада
Госпожу де Шеврез
Арамис – хитрый бес! –
По фактуре знакомого зада.
22.
Хоббит Фродо, затеяв венчаться,
Вздумал кольцами с дамой меняться;
Лишь надел ей предмет –
Ан невесты и нет!
И пришлось холостым оставаться.
23.
У Дюма был отдельный абзац,
Как гасконский еврей Шарль де Батц
Зваться стал д'Артаньян,
Чтобы скрыть от крестьян,
Что по метрике он – Жора Кац.
24.
Как-то в Лувре, на званом обеде
Мушкетеры столкнулись с Миледи –
И коварный д'Эрбле
Ей в мясное суфле
Влил две капли цианистой меди.
25.
A fencing
instructor named Fisk
In duels was terribly brisk.
So fast was his action,
The Fitzgerald contraction
Foreshortened his foil to a disk.
Д'Артаньян, отточивши умение,
Стал настолько проворен в движении,
Что враги-бедолаги
И не видели шпаги
Из-за лоренцева искажения.
26.
Са Урон изнутри у колечка
Поместил три волшебных словечка –
Хоббит Фродо случайно
Их прочёл: "Made in China" –
Нагревая колечко на свечке.
27.
Отправлял донесения Шлаг,
Передатчик запрятав в обшлаг,
А шифровки и сводки
Подвергал обработке,
Пропуская весь текст сквозь дуршлаг.
28.
На балу поджидал Капулетти
Злой Монтекки, укрывшись в буфете;
Но к закускам в буфете
Не спешил Капулетти –
В этот день он сидел на диете.
29.
– Кто заранее скажет, Горацио,
Например, счет "Милана" и "Лацио"?
– Полно, принц, тут у нас
Счет предскажут на раз,
Надо только вложить ассигнацио!
30.
Был у Питера Блада для кейфа
В глубине капитанского сейфа
В специальном графине
Чистый spiritus vini,
Чтобы стрессы снимать в ходе дрейфа.
31.
Говорил как-то проповедь Шлаг
О значенье евангельских благ,
Но Христа отчего-то
Называл Максом-Отто –
И имел небывалый аншлаг.
32.
Воротясь из Сибири,
Раскольников
Стал гаишником возле Сокольников,
За день в будку затащит
Разных тварей дрожащих –
К ночи пухнут карманы от стольников.
33.
Посетивши родительский Ржев,
Отличился поручик, как лев:
Удостоил всех дам,
Истребил весь "Агдам",
За три дня ни на миг ни присев.
34.
Трое шустрых магических гризли
В доме Хагрида мебель погрызли –
Поттер их отловил,
Грызть мячи обучил
И поставил играть вместо Уизли.
35.
Фред Уизли обычную жвачку
Превратил в заводную кусачку:
Прошептать: "Раз-два-три!" –
Так куснет изнутри,
Что язык превратится в болячку.
36.
"Как особа духовного звания,
Занимаюсь любовью в сутане я", –
Пояснил Арамис,
И мадам де Жанлис
Проявила к нему понимание.
37.
За столом шевалье дю Валлон
Выпил на спор кагору галлон:
– За троих пью, месье:
Здесь со мной де Брасье
И вдобавок ещё де Пьерфон!
38.
В старой сказке был грустный конец:
Принц-то был хоть куда удалец –
Уложив на подушку,
Звонко чмокнул лягушку,
А она оказалась самец.
39.
Чтоб
верней рассмешить Несмеяну,
Принц привёз ей прибор окаянный
Для особых утех –
И заливистый смех
Раздаётся в стране постоянно.
40.
– Мы,
– бахвалился Кот в сапогах, –
Бал забацаем в этих стенах:
Я начищу сапожки,
И со мною две три кошки
В лабутенах и клёвых штанах.
41.
Каникулы Бонифация
Этим
летом нашёл Бонифаций
Новый план проведенья вакаций:
Подпоивши старушку,
Распороть ей подушку,
Бабки взять и купить облигаций.
42.
Говорят, черепаха Тортила
Буратино вчера соблазнила,
И, покинув Мальвину,
Пояснил Буратино,
Что Тортила – мечта зоофила.
43.
Ришельё упрекнул де Тревиля
За вульгарность дуэльного стиля:
Вон, Рошфору Портос
Кулаком съездил в нос,
Как какой-то герой водевиля.
44.
Санчо
Панса корил Дон-Кихота:
– Вечно, сударь, вам драться охота!
Будто дьявол вас гложет!
Пожалейте хоть лошадь –
Пусть с драконом воюет пехота!
45.
Дон
Жуан от любовного зуда
Исцелил много разного люда –
И графинь, и селянок –
Без пиявок и банок,
Исключительно с помощью уда.
46.
Д'Артаньян у месье Бонасье
Взял взаймы восемнадцать денье,
"И какой-то услугой
Расплатился с супругой", –
Так месье отмечает в досье.
47.
Арамису – епископу Ванна –
Полагалась обширная ванна,
И с собой Арамис
Брал принцессу де Гиз
Трёх служанок и мсье д'Артаньяна.
48.
Оседлавши лошадку Фру-Фру,
Вронский стал гарцевать по двору;
– Ах! – воскликнула Кити, –
Милый друг, погодите,
Я хотя бы навоз уберу!
49.
Был в
Кавдоре спустя много лет
Расшифрован армянский секрет –
Нынче делают там
Замечательный тан
Под названием точным – "Макбет".
50.
Соблазняя подругу Мальвинку,
Приготовил Пьеро валентинку –
Опоздал паренёк,
Ибо шустрый пенёк
Преподнёс ей свою буратинку.
51.
Монтигомо, в аптеку зайдя,
Закупил, кошелька не щадя,
Дивный спрей лоцерил –
И полны новых сил
Ястребиные когти вождя.