К
странице
Анатолия Белкина
Баллада о нищих монахах и богатом городе
Баллада об учтивом великане и смышленом щенке
Янычарская баллада
|
Анатолий Белкин
Баллада о нищих монахах и богатом городе
По сюжету Феликса Кривина
Три убогих монаха
И увидели город зажиточный
Улыбнулись монахи,
И смиренно вошли,
День просили они
А потом обратился
— Я проверить хочу
— И, на площадь явившись,
Подходи, христиане!
Через голову вас
— И сильна была вера —
— О, хвала тебе, Господи!
Что за дивная мысль!
— И в экстазе они
Вот проходит неделя,
И второй из монахов
— Я хочу испытать
И, на площадь явившись,
Одевая свои
Христиане притом
И сильна была вера —
— О. хвала тебе, Господи!
Что за чудная мысль!
И в восторге опять
Вот проходит неделя,
Все штаны надевают,
Нелегко и на ноги штаны,
И последний монах
Он проверить хотел
И, на площадь явившись,
Подходи, христиане,
Я хочу показать вам,
Подхвативши штаны,
И посеял восторг
И крепка была вера —
— О. хвала тебе, Господи!
О прекрасная мысль!
И дарами опять
А наутро очнулись
И найти не сумели
Лишь цепочка следов
Три богатых монаха
Баллада об учтивом великане и смышленом
щенке
Мальчик-с-пальчик, известный храбрец и герой,
Отдыхая от дел, за бутылкой-другой,
Великана решил победить.
Он тотчас же собрал весь окрестный народ,
Объявив, что немедля уходит в поход,
И народ порешил: "Так и быть!"
Чтоб дорога не слишком была тяжела,
На общинные средства купили осла,
Колбасою набили рюкзак;
А поскольку он требовал денег, бранясь,
Горожане, своей добротою гордясь,
По подписке собрали пятак.
Захватив для порядку перцовой бутыль,
Три недели месил он дорожную пыль,
И, к пещере придя наконец,
Заорал: — Эге-гей! Выходи же на бой!
Я пришел издаля за твоей головой!
Вылезай из пещеры, стервец! —
И тесовая дверь приоткрылась слегка,
На порог величаво шагнул великан
И при свете вечерней зари
Он пришельцу отвесил учтивый поклон
И с улыбкой смущенной промолвил: — Pardon?
Mon ami, je n’ai pas vous compri! —
Рассердился малец: — Как ты смеешь, пацан,
Мне устраивать здесь шутовской балаган!
Я те шмякну дубиною в лоб!
Я те вырву из кожи остатки волос! —
И гигант удивленно спросил: — Was ist los?
O, mein Gott! Was ist das? Sie sind grob!
— Ах ты, гад! — разъяренный пигмей завопил
И отборнейшим матом колосса покрыл.
— Ты мне дурочку строишь, верблюд!
Погоди! Я те гонор излишний собью!
— Пораженный титан вопросил: — Who are you?
You are noisy — that’s evil and rude!
Великан разобрать речь пришельца не мог,
Но на помощь явился хозяйский щенок
И над карликом ногу задрал —
И от ужаса речь у мальца отнялась;
А когда вслед за тем и струя полилась,
То, смятенный, он деру задал!
За холмом поджидал его верный осел,
Весь шатаясь, парнишка к нему подошел;
Но в пути оклемался слегка —
И хвалился потом мальчуган в кабаках:
— Предлагал я чудовищу бой на мечах,
На дубинах и на кулаках!
Но трусливый гигант испугался меня!
Я у выхода ждал его целых три дня
И перцовку дареную пил;
Но он так и не вышел наружу, плебей,
На меня же, укрывшись в пещере своей,
Он ужасную тварь напустил!
Я сражался весь день с напряжением сил
И зверюгу дубиной своей поразил;
Но наутро уже не застал
Великана в пещере ужасной его:
Он, меня убоясь, и не взяв ничего,
Под прикрытием ночи бежал! —
И влюбленно внимает герою народ,
До сих пор дуракам он турусы плетет,
И все круче и круче сюжет;
И не гаснет к герою людской интерес,
Потому что так хочется людям чудес,
Если в жизни чудесного нет!
* * * * *
Ах, поэт, это ты — моей сказки герой;
Ты, небось, себя мнил человеком-горой,
Говорящим на всех языках?
Но увы, как и я, ты хвастливый пигмей,
Завлекающий байками глупых людей
И за льва выдающий щенка!
Но тебя оскорбить я совсем не хотел:
Ты достаточно был предприимчив и смел
И осилил невзгоды пути;
И преподал народу прекрасный пример —
Может, в этом и есть куртуазность манер,
Чтоб красиво турусы плести?
Янычарская баллада
В краю, где гранаты, хурма и миндаль
Всегда зацветают весною,
Где женщины носят на лицах печаль,
Укрытую под паранджою,
Где медное солнце печет с вышины,
В прохладном и темном углу чайханы
Мы с шейхом Али ибн-Османом
Сидели вдвоем за кальяном.
Али ибн-Осман обошел пол-Земли
И видывал всякие виды:
Когда-то ходили его корабли
От Басры и до Атлантиды,
И много историй диковинных стран
Рассказывал старый Али ибн-Осман,
Но эта запала мне в душу,
Покой мой навеки наруша.
Пусть вечно пребудет над нами Аллах,
Хозяин над всякою вещью!
История эта внушает мне страх
Своею развязкой зловещей;
Но так мне рассказывал старый Али:
В далекое время, в заморской дали,
В частях кавалерии царской
Служил офицер янычарский.
В бою он отважен и яростен был
И мчался вперед ураганом,
Немало голов он от плеч отделил
Победным своим ятаганом,
Блестящий рубака, лихой офицер,
И прочим бойцам подавал он пример
Особым презрением к ранам,
За что был отмечен султаном.
Однако блестящий, лихой офицер
В любви был удачлив не слишком,
Хотя не лишен был хороших манер,
И не обделен был умишком,
И всех остальных затмевал янычар
Покроем и шиком своих шаровар,
И был в обхождении хваток,
Но был у него недостаток:
При блеске его янычарской красы,
При виде его молодецком,
Совсем не росли у героя усы,
Лицо его делая детским;
А что янычар без роскошных усов?
От горя он был удавиться готов
И целыми днями молился,
Чтоб ус наконец появился.
Недели текли в бесполезных мольбах,
В слезах и бесплодных потугах —
Молитвам не внял всемогущий Аллах,
Вершитель небесного круга,
И этот жестокий, ужасный удар
Достойно снести не сумел янычар
И проклял заветы Корана,
Душой обернувшись к шайтану.
Жрецов и гадалок он в дом приглашал,
Нагим выходил на дорогу,
И духов поганых к себе призывал,
И душу сулил за подмогу,
И даже из дальней славянской земли
Какие-то ведьмы ему принесли
Шкатулку с целебною мазью —
Вонючею, жидкою грязью.
И вот наконец он воззвал к Сатане,
Созрев для последнего шага,
И Иблис явился, при полной луне,
В одежде великого мага
И долго смеялся, узнав, что к чему,
Сказавши: — Я душу твою не возьму:
Желанье твое так ничтожно,
Что даром исполнить возможно!
Наутро сквозь кожу пробился росток,
И, встреченный нежною лаской,
Он в росте прибавил и в месячный срок
Достигнул длины великанской;
И с тою же скоростью начал свой бег
Ему симметричный соседний побег
(В примерах подобного рода
Симметрию любит природа).
Сменяя друг друга, недели бегут,
Густеют усы и крепчают,
И ночью, и днем неуклонно растут,
Лицо их уже не вмещает —
И, шею обвивши изящным кашне,
Усы поползли по плечам и спине,
Прошли по изгибу лопаток
И вскоре добрались до пяток.
Но брали усы не одною длиной,
Контролю природы не внемля,
Они расширялись могучей волной
Осваивать новые земли —
И бедный красавец (о ужас и стыд!)
Усами был весь совершенно покрыт
И был помещен в зоосаде
Потехи и юмора ради.
Короткая надпись на клетке стальной
Гласит: "Человек волосатый",
Толпятся зеваки сплошною стеной,
Бананы швыряют ребята;
Теперь бы и рад он побриться, да вот
Заклятие мага его стережет —
И в том назиданье нам с вами,
Поскольку мы сами с усами!
|